けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

AB6IX【둘만의 춤 (DANCE FOR TWO)】日本語訳/歌詞/和訳

f:id:tlim:20210331201607j:plain


홀로 거울 앞에  모습이

一人鏡の前に立った姿が


너무 외로워

すごく孤独で


거울에 비친  눈동자가

鏡に映った僕の目が


너무 차가워

すごく冷たい


너와 함께 밟던 스텝이

君と一緒に踏んでたステップが


점점 무뎌지고

だんだん遅くなって


같이 리듬을 타던

一緒にリズムに乗ってた


음악은 흐려지고 Oh

音楽もぼやけていって


도무지 기억이 나질 않아

もう思い出せない


너와 함께 맞춰온 기억은 너무 많아

君と一緒に踊ったことはたくさん覚えてるのに


그때 너와 내가 아무 생각도 없이

その時君と僕がなにも考えずに


하나둘씩 맞추던 노래가

一緒に合わせた歌が


너를 기억할  있는 유일한 노래가

君を覚えていられる唯一の歌に


돼버린  그저 슬플 

なってしまったのが ただ悲しくて


I Want You To Know That

君に伝えたいんだ


 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘

この歌が聞こえたら 僕のところに戻ってきて


우리 둘만의 춤을 다시   있게

僕ら2人だけのダンスをまた踊れるように


다시 이어갈  있게

また続けられるように


 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘

この音楽が聞こえたら 僕を探しにきて


우리 둘만 아는  춤을 둘만의 춤을

僕ら2人だけが知ってるそのダンスを 2人だけのダンスを


다시 기억할  있게

覚えていられるように


둘이 맞춰 췄던   발에 맞춘 

2人で一緒に踊ったダンス 僕に合わせて踊る君


미소가 아른거려  너무 아름다워

笑顔が見える 君はすごく綺麗で


눈을 바라보며 점점  빠져버렸지

目を合わせながら少しずつ溺れていった


너란 바다를 항해하는

君という海に向かうための


자연스러운 스킨십에

自然なスキンシップに


황홀했던 시간들도 잠시고

うっとりしてた時間もすぐに過ぎて


혼자선   없는  안무를

1人では踊れないこのダンスも


 노래를 다시   없어

この歌も また始めることはできないんだ


 용기론

勇気がなくて


다시 불태울  없어

また燃え上がることもできないんだ


차가워진 온기론

この冷えた空気の中では


Yeah 우리 함께 불렀잖아

一緒に歌ったじゃないか


1 2 And 3 And 4


 기억이 맞다면

僕の記憶が合ってるなら


우리 추억 So Beautiful

僕らの思い出は本当に美しい


거울 속에 항상 보이던 네가

鏡の中にいつも見えてた君が


이젠 눈을 감아야만 보여

今は目を閉じないと見えない


눈앞을 환하게 밝혀줘

目の前を明るく照らしてくれ


마음이 애석해 때때로는 It’s Ok

心が悲しくても時々は大丈夫


텅빈 공간에 혼자 있으면

がらんとした空間に1人でいると


내려가는 어깨

落ちていく肩


 음악이 흐르면  돼버리지 술래

この音楽が流れ始めたら君を捕まえにいくよ


 음악이 끝나면

この音楽が終わったら


 자리에 있어 줄래

ここにいてくれる?


 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘

この歌が聞こえたら僕のところに戻ってきて


우리 둘만의 춤을 다시   있게

僕ら2人だけのダンスをまた踊れるように


다시 이어갈  있게

また続けられるように


 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘

この音楽が聞こえたら僕を探しにきて


우리 둘만 아는  춤을 둘만의 춤을

僕ら2人だけが知ってるそのダンスを 2人だけのダンスを


다시 기억할  있게

覚えていられるように


Oh Oh 너와 함께어야 완전해질 

君と一緒じゃないと何か足りないんだ


Oh Oh 언제라도 여기  있을게

いつでもここに立ってるよ


어서 내게   춤의 Ending 마무리 지어줘

早く僕のところに戻ってきて このダンスを終わりにしてくれ


 순간이 소중한 날들이

全ての瞬間が大切だったあの日々が


계속될  있게 발맞춰 걸어줘

これからも続くように 一緒に歩いてくれ


태엽이 감기듯 내게 돌아와 약속해

ぜんまいが巻かれるように戻ってきて約束しよう


누구도 모르는 둘만의 춤을

誰も知らない2人だけのダンスを


계속 이어나갈  있게

いつまでも続けられるように


 노래가 들릴 때면 내게 돌아와줘

この歌が聞こえたら僕のところに戻ってきて


우리 둘만의 춤을 다시   있게

僕ら2人だけのダンスをまた踊れるように


다시 이어갈  있게

また続けられるように


 음악이 들릴 때면 나를 찾아와줘

この音楽が聞こえたら僕を探しにきて


우리 둘만 아는  춤을 둘만의 춤을

僕ら2人だけが知ってるそのダンスを 2人だけのダンスを


다시 기억할  있게

覚えていられるように


둘만 아는  춤을

2人だけが知ってるそのダンスを


너와 다시 추고 싶어

君とまた踊りたいんだ


거울에 비친  눈동자가

鏡に映った僕の目が


아직 차가워

まだ冷たい