けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

【취급주의 (Fragile) - 원어스 (ONEUS)】歌詞/日本語訳/和訳


잠깐 너와 있고 싶은데

少しの間 君といたいから


친구 약속은 미룰게  10 뒤에

友達との約束は10分遅らせるよ


Can I get your time

僕に時間をくれる?


부담은 갖지 

負担に思わないで


사람들은 하나둘씩 사라져가는데

人々は少しずついなくなって


가로등 아래 우린 주인공인 듯해

街灯の下の僕たちは主人公みたい


 맞춰도  감아줄래 yeah

キスしても知らないふりしてくれる?


지금  분위기에 취해

今のこの雰囲気に酔って


 볼은 빨갛지

両頬は赤くなって


어떤 말을 해야만 좋을지

何を言ったらいいんだろう


우린 친구 사인데

僕らは友達なのに


SNS  그래 

SNSでは


너희  제법  어울린대 yeah

僕らお似合いだって言われてる


복잡한 표정 속에

複雑な表情の中の


 마음이 궁금해

君の気持ちが気になる


 어떤 생각일까 yeah

君はどんなことを考えているんだろう


너와 나의 온도가 달라서

君と僕の温度が違うから


차가운 네게 다가가긴 힘들어

冷たい君に近付けない


Like fire and ice

火と氷のように


Different, you and I 

君と僕は違う


 마음은 네게 담기엔 뜨거워서

僕の気持ちは君に伝えるには熱すぎて


차가운 마음이 깨질까  두려워

冷たい心が割れそうで怖いんだ


 유리 같은 아이

君はガラスみたいな子


조심해 fragile yeah

気をつけて 壊れやすいから


너와      멀어져

君と僕はもっともっと遠くなる


갈수록    뜨거워져

近づくほどにもっともっと熱くなる


놓치긴 싫어 

失いたくない


너를  지워

君を消せない


채워지는 우리의 film

満たされていく僕らのフィルム


 머릿속에  조심스레 포장할래

僕の頭の中に君を気をつけながら包装するよ


걱정없이  안아줘

心配しないで僕を抱きしめて


분명하지 온도차 

明らかな温度差


한겨울 얼음보다  

冬の氷よりもっと冷たい


결정해줘 어서 빨리 너의 마음

早く決めて 君の気持ち


흔들리는 눈빛의

揺れる瞳の


초점은 분명해

焦点は明らかで


이제는   같아 yeah

もうわかる気がする


너와 나의 온도가 달라서

君と僕の温度が違うから


차가운 네게 다가가긴 힘들어

冷たい君に近付けない


Like fire and ice

火と氷のように


Different, you and I 

君と僕は違う


 마음은 네게 담기엔 뜨거워서

僕の気持ちは君に伝えるには熱すぎて


차가운 마음이 깨질까  두려워

冷たい心が割れそうで怖いんだ


 유리 같은 아이

君はガラスみたいな子


조심해 fragile yeah

気をつけて 壊れやすいから


던지면 깨져버릴지도 몰라

投げたら壊れてしまうかもしれない


 circle안을 끝없이 맴돌아

この円の中を回り続ける


언제쯤 우리 온도는 same

いつになったら僕らの温度が同じになるかな


서두르지 않을게

急がないよ


천천히  마음을 열어줘 내게

ゆっくり僕に心を開いて


이제는 솔직히 말할게

もう正直に言うね


Want to be your lover

「君の恋人になりたい」


너와 나의 온도는 달라도

君と僕の温度が違っても


우린 서로 닮아가고 있는걸

僕らは互いに似てきてるみたい


마치 cocktail love

まるでカクテル・ラブ


섞여가, you and I

混ざっていく 君と僕


 마음은  감싸기엔 충분해서

僕の心は君を包むには十分だから


괜찮아 이젠 걱정할 필요 없어

大丈夫 もう心配しなくていいよ


나의 유리 같은 아이

僕のガラスみたいな子


지켜줄게 fragile yeah

守ってあげるよ 壊れやすい君を


Dururu dududuru


Dururu dududuru


 취급주의 yeah

君は取扱注意


지켜  주위 yeah

守るよ 君の周りを


Dururu dududuru


Dururu dududuru


Dururu dududuru


취급주의 주의 yeah

取扱注意