けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

ONEUS【완벽하지 않아도 괜찮아 (Incomplete)】歌詞/日本語訳

f:id:tlim:20210223154444j:plain


앞만 보고 달려가려 하네

前だけ見て走っていくのさ


의미 없는 건 이제 그만해

もう意味のないことはやめる


아직은 반쪽짜리일지 몰라

まだ中途半端かもしれない


하지만 증명해낼게 my life

でも証明してみせるよ 僕の人生


그 수많은 시간 가늠할 수조차 없어

あまりにも長くて予想もできないけど


멈추면 안 돼

止まったらダメだ


남들보다 뒤처져지면 안 돼

他人より遅れてたらダメだ


넌 늘 이겨내야 해

君はいつも勝ってなきゃいけない


틀에 박힌 말 그만

そんな型にはまった言葉はもうやめて


내 방식대로 길을 가볼래

僕のやり方でやってみるよ


끝이 없는 도움닫기

終わりのない助走


이제야 출발선에 서서

今やっとスタートラインに立って


남들보다 조금

他人より少し


늦게 시작해도 상관없어

遅く始めても関係ないさ


My life is incomplete

僕の人生は不完全だ


불완전한 emotion

不完全な感情が


마치 크레타섬의 미로처럼

まるでクレタ島の迷路のように


난 꼬여 있지

こんがらがる


어떻게든 완성될 운명이니까

でもどうにかして完成される運命だから


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


My life is incomplete

僕の人生は不完全さ


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


나 나 나 날아 fly away

飛んでいくんだ 遠くに


나 나 나 날아 fly away

飛んでいくのさ 遠くまで


My life is incomplete

僕の人生は不完全さ


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


I'm a being legend

伝説になるのさ


Level up do better

もっとレベルアップして


포기란 없어

諦めなんてものはない


여기 닻을 내려

ここに錨をおろすんだ


난 필요 없어 navigation

ナビなんて必要なくて


너란 꿈을 잡기 위해 미친 듯이 달렸어

君という夢を掴むために狂ったように走った


뛰어가 또 넘어가도 멈추지 마

走れ 転んでも立ち止まるな


올라가 더욱

登っていけもっと


왕관의 무게 이겨내야 해

王冠の重みに耐えなきゃいけない


쓸어 담아 몇 배로

かき集めて何倍にもするのさ


다치고 버티고 반복을 해

怪我をしても痛みを耐え続けて


따지고 보면

問いかけてみれば


다 한걸음에 달려갈 수 있어

みんな一歩を踏み出せるはずさ


다시 날아갈 수 있어 uh

また飛んでいけるはずさ


끝이 없는 도움닫기

終わりのない助走


이제야 출발선에 서서

やっとスタートラインに立って


남들보다 조금

他人より少し


늦게 시작해도 상관없어

遅く始めても関係ない


My life is incomplete

僕の人生は不完全だ


불완전한 emotion

不完全な感情が


마치 크레타섬의 미로처럼

まるでクレタ島の迷路のように


난 꼬여있지

こんがらがってる


어떻게든 완성될 운명이니까

でもどうにかして完成される運命だから


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


My life is incomplete

僕の人生は不完全さ


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


나 나 나 날아 fly away

飛んでいくんだ遠くへ


나 나 나 날아 fly away

飛んでいくのさ遠くまで


My life is incomplete

僕の人生は不完全さ


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


앞만 보고 달려가려 하네

前だけ見て走るのさ


의미 없는 건 이제 그만해

もう意味のないことはやめる


한 걸음 두 걸음

一歩 また一歩


계속 멈추지 말고 나아가

止まらずに歩き続けよう


결국엔 그곳에 닿을 테니까

最後にはその場所にたどり着くはずだから


끝이 보이지 않아도

終わりが見えなくても


먼지 털고 일어나면 돼

埃をはらって起き上がればいい


숨 가쁘게 쉬지 않고 달려왔어

息が切れるほど 休みなく走ってきて


난 보란 듯 이렇게

僕はこんなふうに誇らしげに


실패 딛고 다시 성공해

失敗を踏みしめて また成功するのさ


난 즐기며 내 길을 가면 돼

僕は幸せに僕の道を行けばいい


마치 크레타섬의 미로처럼

まるでクレタ島の迷路のように


난 꼬여있지

僕はこんがらがってる


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


My life is incomplete

僕の人生は不完全さ


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫


나 나 나 날아 fly away

飛んでいくんだ遠くへ


나 나 나 날아 fly away

飛んでいくのさ遠くまで


My life is incomplete

僕の人生は不完全さ


완벽하지 않아도 괜찮아

完璧じゃなくても大丈夫