【Always, All ways - GHOST9(고스트나인)】歌詞/日本語訳
나를 두고 가
僕は置いていかれた
둘의 장면 속에
2人の場面の中に
혼자 남아있어 난 난
僕は1人残っていたんだ
기억으로 헤매는 매일과
記憶で彷徨う毎日と
네 생각이 만든 미로가
君の思いが作った迷路が
이제는 간절해 난 난
今は切実なんだ 僕は
지루했던 공간 속의 존재가
退屈だった空間の中の君という存在が
유일하게 빛나 어지러워
唯一輝いてクラクラする
반짝인 순간에 보이는 별
きらめいた瞬間に見える星
이제 난 두 눈을 감아도
もう僕は両目を閉じても
너의 흔적을 느껴 Ooh yeah
君の痕跡を感じる
(Let me fly) 부풀어
(飛ばせて) 膨らんで
저 떠오르는 풍선처럼 난
僕はあの浮かび上がる風船のように
(Can we fly) 날아간다면
(僕ら飛べるかな) 飛んでいけるなら
벗어날 수 있을까 널
君から抜け出せるかな
아무리 널 지우려 해봐도
どれだけ君を消そうとしてみても
자꾸 높이 올라가 봤어도
何度も高く飛び上がってみても
우주까지 온통 너인 걸
宇宙まで全部君なんだ
터질 것 같아
耐えられない
피해 가지 못해 널
君から逃げられないんだ
All ways always
どんな道を選んでも いつも
모든 궤도 끝에 난
全ての軌道の終わりに僕は
Just one way always
いつも一本道にたどり着いて
너를 발견해 다시 너뿐이야
君を見つける また君だけだ
네가 없는 너와 나의 기억 속에 crash
君がいない君と僕の記憶のなかに墜落する
나 추락해도 후회하지 않아 우린 결국
僕は墜落しても後悔しない 僕らは結局
Always always
いつも いつも
평행우주 끝에 난
パラレルワールドの終わりに僕が
그 길을 내가 바꿔 우줄 헤매
その道を変えて宇宙を彷徨って
너를 찾아낸 시간 속에
君を探し出した時間の中で
Oh 같은 꿈을 맴도는 것 같아
同じ夢を繰り返すみたい
세상의 모든 길을 다 찾아낼게
世界の全ての道を全部探し出すよ
그렇게라도 닿을 수 있다면
届くならなんだってするよ
여기 이렇게 hey
ここでこんなふうに
너만 찾아가고 있어 huh
君だけを探してる
그렇지만 날 꺼내줘 여기서
だけど僕をここから出して
헷갈려 꿈이면 깨워줘 ay
こんがらがるんだ 夢なら起こして
(Let me fly) 부풀어
(飛ばせて) 膨らんで
저 떠오르는 풍선처럼 난
僕はあの浮かび上がる風船のように
(Can we fly) 날아간다면
(僕ら飛べるかな) 飛んでいけるなら
벗어날 수 있을까 널
君から抜け出せるかな
아무리 널 지우려 해봐도
どれだけ君を消そうとしてみても
자꾸 높이 올라가 봤어도
何度も高く飛びあがってみても
우주까지 온통 너인 걸 터질 것 같아
宇宙まで全部君なんだ 耐えられない
피해 가지 못해 널
君に出会ってしまうんだ
All ways always
どんな道でも いつも
모든 궤도 끝에 난
全ての軌道の終わりに僕は
Just one way always
いつも一本道にたどり着いて
너를 발견해 다시 너뿐이야
君を見つける また君だけだ
네가 없는 너와 나의 기억 속에 crash
君がいない君と僕の記憶の中に墜落
나 추락해도 후회하지 않아 우린 결국
僕は墜落しても後悔しない 僕らは結局
Always always
いつも いつも
평행우주 끝에 난
パラレルワールドの終わりに僕が
그 길을 내가 바꿔 우줄 헤매
その道を変えて宇宙を彷徨って
너를 찾아낸 시간 속에
君を探し出した時間の中に
오늘 이 밤이 다 지나도 너와 함께
今日この夜が過ぎ去っても君と
Play on 이 사랑은 계속돼
一緒にいよう この恋は続くんだ
지금 달이 저물고 아침 해가 밝아도
今 月が沈んで朝日が昇っても
영원히 함께 우리는 함께
永遠に一緒に 僕ら一緒に
Baby you don't wanna leave
ベイビー 君と離れたくないんだ
All ways always
どんな道を選んでも いつも
모든 궤도 끝에 난
全ての軌道の終わりに僕は
Just one way always
いつも一本道にたどり着いて
너를 발견해 다시 너뿐이야
君を見つける また君だけだ
네가 없는 너와 나의 기억 속에 crash
君がいない君と僕の記憶の中に墜落
나 추락해도 후회하지 않아 우린 결국
僕は墜落しても後悔しない 僕らは結局
Always always
いつも いつも
평행우주 끝에 난
僕はパラレルワールドの終わりに
그 길을 내가 바꿔 우줄 헤매
その道を変えて宇宙を彷徨って
너를 찾아낸 시간 속에
君を探し出した時間の中に
너를 헤매 난 중독된 걸까
君から抜け出せずに僕は中毒になるんだろうか
그 길을 내가 바꿔 우줄 헤매
その道を僕が変えて宇宙を彷徨って
너를 찾아낸 시간 속에
君を探し出した時間の中で