ONEUS【우리의 시간은 거꾸로 흐른다 (Rewind)】歌詞/日本語訳/和訳
이 시간 속을 falling down
この時間を遡る
물살을 거스르는 연어 떼처럼
流れに逆らって泳ぐサケの群れのように
다시 태엽을 되감아
またぜんまいを逆にまわす
그 순간의 널 구해낼 수만 있다면
あの時の君を助け出すことさえできるなら
먹구름 몰려와도
雨雲が集まってきても
떠나 버린 우리 추억
消えてしまった僕らの思い出を
전부 다 되감아 줘
全部ぜんぶ巻き戻してくれ
파랗게 파랗게 물든 날
青く青く染まった僕を
구원해 줄 환상 같은 너
救ってくれる幻想のような君
빛을 잃은 태양
光を失った太陽
더 환하게 빛나는 널 찾아
もっと明るく輝く君を探すんだ
세상의 끝에 있어
世界の終わりで
시간을 거슬러 함께할 수 있다면
時間の流れに逆らって一緒にいられるなら
접었던 날개를 펴
折り畳んでた翼を広げて
간절히 원하던 너에게로 날아가
ずっと望んでいた君のもとへ飛んでいくよ
기다려
待ってて
저주받은 낙원에 갇혀
呪われた楽園に閉じ込められ
금지된 그 열매를 삼켜
禁じられたその果実を飲み込む
걱정 마 난 어떤 위험도
心配しないで 僕はどんな危険も
견뎌낼게 이 순간
はねのけてみせるさ この瞬間
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
Rewind Rewind Rewind
巻き戻すのさ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
멀어져 가 점점 떨어져 uh
遠ざかって少しずつ離れていく
길거리 거리마다 도배돼
道を通り過ぎるたびに塗りかえられて
텅 빈 머리마저 도배돼서
空っぽな頭さえ塗り固められて
이 실을 끊지 말아 줘
この糸を断たないでくれ
난 미로 속에 갇힌 공간에
僕は迷路で閉じ込められた空間に
널 다시 그릴 수 있길
君をまた描けるように祈るんだ
어둠 속에 밝혀준 그 빛
闇の中を照らしてくれるその光
째깍째깍 수많은 방들 속에서
チクタク 数多くの部屋の中で
행복했던 우리를 보고 있어
幸せだった僕らに出会う
소리쳐 보지만 네게 닿지를 않잖아
叫んでみるけど君に届きはしないんだ
그럴수록 더 멀어져만 가
そうすればするほどもっと遠くなっていくばかり
세상의 끝에 있어
世界の終わりで
시간을 거슬러 함께할 수 있다면
時間の流れに逆らって一緒にいられるなら
접었던 날개를 펴
折り畳んでた翼を広げて
간절히 원하던 너에게로 날아가
ずっと望んでいた君のところへ飛んでいくよ
기다려
待ってて
저주받은 낙원에 갇혀
呪われた楽園に閉じ込められ
금지된 그 열매를 삼켜
禁じられたその果実を飲み込む
걱정 마 난 어떤 위험도
心配しないで 僕はどんな危険も
견뎌낼게 이 순간
はねのけてみせるさ この瞬間
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
Rewind Rewind Rewind
巻き戻すのさ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
눈을 감는다
目を閉じる
바람을 따라온 향기가 날 부른다
風が運ぶ香りが僕を導く
바람이 닿아 결국 널 만나
風が辿り着いた先で君と再会する
말도 안 되는 drama
そんなありえないようなドラマさ
시간을 되감아
時間を巻き戻して
다시 그때로 돌아가
またあの時へ戻るんだ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる
Rewind Rewind Rewind
巻き戻すのさ
우리의 시간은 거꾸로 흐른다
僕らの時間は逆に流れる