けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

BTS【I’m Fine】歌詞/日本語訳

f:id:tlim:20200707205054j:plain



시리도록 푸른 하늘 아래  

痺れるほどの青い空の下 目をあける


흠뻑 쏟아지는 햇살이  어지럽게 

たっぷりと降り注ぐ日差しが僕をくらくらさせる


한껏 숨이 차오르고 심장은 뛰어

息があがりきって心臓は脈打つ


느껴져 너무 쉽게  살아있다는 

感じられる すごく簡単に 僕は生きてるんだって


괜찮아 우리가 아니어도

大丈夫 俺たちじゃなくても


슬픔이  지워도

悲しみが俺を消しても


먹구름은  끼고

暗雲がまた立ちこめて


 끝없는  속이어도

果てしない夢の中でも


한없이 구겨지고

限りなく憂鬱で


날개는 찢겨지고

翼は引き裂かれて


언젠가 내가 내가 아니게 된달지어도

いつか俺じゃなくてもいいと言われても


괜찮아 오직 나만이 나의 구원이잖아

大丈夫 ただ俺だけが俺自身の支えじゃないか


못된 걸음걸이로 절대 죽지 않고 살아

遅いペースで決して死なずに生きる


How you doin Im fine

君はどう? 俺は元気さ


 하늘은 맑아

俺の空は晴れてるよ


모든 아픔들이여 say goodbye

すべての苦しみよ じゃあな


 

さよなら


차가운  심장은 

冷たい僕の心臓は


 부르는 법을 잊었지만

君を呼ぶ方法を忘れてしまったけど


외롭지 않은  괜찮아 괜찮아

寂しくはないさ 大丈夫


깜깜한  어둠은 

真っ暗な夜の闇は


잠든 꿈을 흔들어 놓지만

眠ってた夢を揺さぶって解き放つけど


두렵지 않은  괜찮아 괜찮아

怖くないさ 大丈夫


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


이젠 너의 손을 놓을게

もう君の手を離すよ


I know I'm all mine mine mine

自分が全部自分のものだって気付いたんだ


Cuz I'm just fine

だから僕は大丈夫だよ


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


 이상은 슬프지 않을래

これ以上は悲しまないよ


I could see the sunshine shine shine

太陽の光が見えたんだ


Cuz I'm just fine just fine

だから僕は大丈夫だよ


I'm just fine  아픔 

僕は大丈夫さ 僕の苦しみ全部


이겨낼  있어  없이 

耐え抜けるさ 君がいなくても


I'm just fine 걱정 

僕は大丈夫 心配しないで


이젠 웃을  있고

もう笑えるし


 목소린 모두 알아 주니까

君の気持ちも全部わかってあげられるから


I'm so fine you so fine

俺は大丈夫 君も大丈夫


슬픔과 상처는 모두 

悲しみも傷も全部


이미 지나간 추억이 됐으니

もう過ぎた思い出になったから


웃으며 보내주자고 we so fine

笑顔で送ってくれよ 僕らは大丈夫


i'm so fine you so fine

俺は大丈夫 君も大丈夫


우리들 미래는 기쁨만

俺らの未来は良いことばかり


가득할 테니 걱정은 접어둔 

たくさんあるはずだから 心配は引っ込めたまま


이젠 즐겨 수고했어 we so fine

今は楽しんで お疲れ 俺らは大丈夫


차가운  심장은 

冷たい僕の心臓は


 부르는 법을 잊었지만

君を呼ぶ方法を忘れてしまったけど


외롭지 않은  괜찮아 괜찮아

寂しくはないさ 大丈夫


깜깜한  어둠은 

真っ暗な夜の闇は


잠든 꿈을 흔들어 놓지만

眠ってた夢を揺さぶって解き放つけど


두렵지 않은  괜찮아 괜찮아

怖くはないさ 大丈夫


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


이젠 너의 손을 놓을게

もう君の手を離すよ


I know I'm all mine mine mine

自分は全部自分のものだって気付いたんだ


Cuz I'm just fine

だから僕は大丈夫


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


 이상은 슬프지 않을래

これ以上は悲しまないよ


I could see the sunshine shine shine

太陽の光が見えたんだ


Cuz I'm just fine just fine

だから僕は大丈夫


혹시

もしかして


너에게도 보일까

君にも見えているだろうか


 스산한 달빛이

この寂しい月明かりが


너에게도 들릴까

君にも聴こえているだろうか


 희미한 메아리가

このかすかなこだまが


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


혼자서라도 외쳐보겠어

1人でも叫んでみるよ


되풀이될  악몽에

繰り返されるこの悪夢に


주문을 걸어

呪文をかける


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


 번이라도 되뇌보겠어

何回でも繰り返し言うよ


 다시 쓰러진대도

また倒れても


 괜찮아

僕は大丈夫


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


혼자서라도 외쳐보겠어

1人でも叫んでみるよ


되풀이될  악몽에 

繰り返されるこの悪夢に


주문을 걸어

呪文をかける


I'm feeling just fine fine fine

僕は大丈夫


 번이라도 되뇌보겠어

何回でも繰り返し言うよ


 다시 쓰러진대도 

また倒れても


 괜찮아

僕は大丈夫


I'm fine

僕は大丈夫


I'm fine

僕は大丈夫