けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

BTS【Pied Piper】歌詞/日本語訳

f:id:tlim:20200705090048j:plain


나쁜 거라  좋은 거야

悪いからもっと良いのさ


속으론 알고 있잖아

心の中ではわかってるだろ


이젠 멈춰지지 않는 거야

もう止められないのさ


You can’t stop


  솔직해져봐

もう少し正直になってみて


Stop


이제 그만 보고 시험공부해

もういい加減にして試験勉強しな


 부모님과 부장님  미워해

君のご両親と部長さんが俺を嫌ってる


봤던 영상 각종 사진 트위터

見てた動画,沢山の写真,Twitter


브이앱 본보야지

ブイエプにボンボヤージュ


알아 좋은  어떡해

わかってる 好きなんだからしょうがないよな


그만해 뮤비는 나중에 해석하고

やめな MVは後で考察して


어차피  사진  방에도 많잖어

どうせ俺の写真 君の部屋にもいっぱいあるだろ


 시간이 뭐야 일이년을 순삭해

1時間がなんだよ 1,2年なんてあっという間さ


 노랜 내가 네게 주는 

この歌は俺が君にあげるご褒美


착해

いい子だ


 받는  아니잖아

罰を受けるんじゃないだろ


이리   너의 paradise

こっちにおいで 僕は君の楽園さ


Can't close your eyes

目は閉じれないさ


발버둥쳐봐도 더는 소용없을 

もがいてみてもこれ以上無駄さ


 거부하지 

僕を拒否しないで


그냥 눈을 감고  기울여봐

ただ目を閉じて耳をすませてみて


피리소릴 따라와  노래를 따라와

笛の音についてきて この歌についてきて


조금 위험해도   달잖아

少し危険でも僕 すごく甘いだろ


 구하러  거야

君を助けに来たのさ


 망치러  거야

君をダメにしに来たのさ


니가  부른 거야  달잖아

君が僕を呼んだのさ ほら 甘いだろ


피리소릴 따라와

笛の音についてきて


I'm takin' over you

僕は君に奪われたから


I'm takin' over you

僕は君のものだから


이미 시작된  알잖아

既に始まったことだってわかってるだろ


 소릴 듣게  순간

その音を聴かされた瞬間


어쩌면 그래 나는 조금 위험해

もしかしたらそう 僕はちょっと危ない


조금 위험해

ちょっと危険さ


 이끄는 피리 부는 사나이처럼

君を導く笛を吹く男のように


나는 너를 시험해 너를 시험해

俺は君を試してみるよ


알면서도 이끌리는 선악과처럼

わかっていながらも導かれる禁断の実のように


 피리는 모든  깨워

僕の笛は全てのものの目を覚まさせるんだ


 소린  애태워 

その音は君を焦らすんだもっと


이끌려 반응하는 

導かれて反応する君


끊임없이 숨을 불어내

絶えず息を吹きかける


 너의 guilty pleasure

僕は君のやめられない罪の喜びさ


헤어나올  없어

抜け出せないさ


Never

絶対に


 받는  아니잖아

罰を受けるんじゃないだろ


이리   너의 paradise

こっちにおいで 僕は君の楽園さ


Can't close your eyes

目は閉じれないさ


발버둥쳐봐도 더는 소용없을 

もがいてみてもこれ以上無駄さ


 거부하지 

僕を拒否しないで


그냥 눈을 감고  기울여봐

ただ目を閉じて耳をすませてみて


피리소릴 따라와  노래를 따라와

笛の音についてきて この歌についてきて


조금 위험해도   달잖아

少し危険でも僕 すごく甘いだろ


 구하러  거야

君を助けに来たのさ


 망치러  거야

君をダメにしに来たのさ


니가  부른 거야  달잖아

君が僕を呼んだんだよ ほら甘いだろ


그래 내가  위험해

そう僕がちょっと危ないんだ


나도 나를 감당 못해

僕も自分を抑えられない


걱정  나의 손은

心配しないで 僕の手は


너에게만 따뜻해 따뜻해

君にだけ暖かいんだ


만약에 내가 

もし僕が君を


망치고 있는 거라면

ダメにしてるなら


나를 용서해줄래

僕を許してよ


  없인  사니까

君は僕なしじゃ生きられないから


 아니까

全部わかってるから


I'm takin' over you

僕は君に奪われたから


I'm takin' over you

僕は君のものだから