BTS【길/Road/Path】歌詞/日本語訳
Yeah, wassup
You know, time flows like stars
時間は星のように流れる
시작은 에미넴 가리온 에픽하이
始まりはエミネム、GARION、エピックハイ
따라 하는 걸 넘어 내 랩을 적고 새기다
マネだけじゃ済まず俺のラップを書いて刻む
보니까 벌써 어느새 내가 홍대
気付けばいつの間にか俺はホンデに
그때 내 가산 온통 다 (****) 꼰대
その時の俺の歌詞は全部****野郎
But we dunno, we dunno, we dunno the future
でも俺らは未来なんて知らない
쉼 없이 꿈꾸던 중 날 묶어
ずっと夢見ながらも自分を抑えて
버린 현실의 덫 오 그 청춘의 덫
捨てた現実の罠 その青春の罠
뜨거운 가슴은 차가운 머리에 져버렸어 (Damn)
熱い気持ちは冷えた頭に負けてしまった
그렇게 내 선택이 옳다며 맹신하던 그 와중에
そうやって俺の選択が正しいと信じて疑わなかったそんな最中
천사인지 악마인지 모를 그것이 말을 해
天使なのか悪魔なのかわからないアイツが言う
랩 제대로 해볼 생각 없냐고
ラップをちゃんとやってみる気はないかって
Yes or No 망설일 시간은 없다고
Yes or No 躊躇う時間はないって
더 바보는 되기 싫었던 난 이곳에 왔고
これ以上バカになりたくなかった俺はここに来て
3년이 지나갔어
3年が過ぎていった
Some say art is long, life is short But now for me, art is life Life is sports Just do it, uh
誰かが言う「芸術は長く、人生は短い」でも俺にとっては芸術は人生で、人生はスポーツだ 行動あるのみさ
난 달라졌을까
僕は違っていたのだろうか
다른 길을 택했다면
別の道を選んでいたとしたら
멈춰서 뒤돌아봤다면
立ち止まって後ろを振り返っていたとしたら
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
僕は何を見れるのだろうか
이 길에 끝에서
この道の先で
니가 서있을 그곳에서
君が立っているその場所で
Oh hey ya, hey ya
수많은 시간이 흘르고 2013년
多くの時間が流れて2013年
연습생으로 있었지3년을
練習生だった3年で
내 모습은 고등학생에서
俺の姿は高校生から
어느새 커버린 어린이가 됐어
いつの間にか大きくなってしまったガキになった
욕심의 새치가 많아지고
欲のせいで若白髪が多くなって
그 많던 친구들은 하나둘씩 갈라지고
多かった友達は1人2人と離れていって
가족없이 난 외롭게도
家族もなく俺は寂しくも
서울에서 맞는 세 번째 봄
ソウルで迎える3回目の春
데뷔가 코앞이면 걱정없어질 줄 알았어
デビューが目の前になれば心配も消えるだろうと思ってた
달라질게 없는 현재에 난 눈을 감았어
変わることのない今に俺は目を瞑った
현실은 달랐고 주위에서 날 말려도
現実は違って周りが俺を止めても
빛도 안 보이는 터널들을 나 홀로 걸었어
光も見えないトンネルを俺は1人歩いていた
혼자인 줄 알았는데 알고 보니 일곱
1人だと思ってたけど 気付けば7人
맨발이 아닌 방탄이란 신을 신고
裸足じゃなく防弾という靴を履いて
앞으로 나가야지 한발더 새롭게 더
前に進まなきゃ もう一歩、また一歩
서울에서 맞을 네 번째 봄 woah
ソウルで迎える4回目の春
난 달라졌을까
僕は違っていたのだろうか
다른 길을 택했다면
別の道を選んでいたとしたら
멈춰서 뒤돌아봤다면
立ち止まって後ろを振り返っていたら
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
僕は何を見れるのだろうか
이 길에 끝에서
この道の先で
니가 서있을 그곳에서
君が立っているその場所で
Oh hey ya, hey ya
2010년의 해
2010年のある日
내 걸음은 서울로 향하네
僕の足取りはソウルに向かう
그저 춤이 좋아 시작했던 내가 이젠 무대 위에 서네
ただ踊りが好きで始めた僕が今 舞台の上に立ってる
그사이에 많은 고통과 상처들을 이겨내고 날 갖춰
それまでの間 多くの苦悩と傷を耐え抜いて僕を完成させ
부러질 바엔 휘고 말자는 나의 관념을
どうせ折れるなら曲げるな、という観念を
살려가며 3년을 달려
持ちながら3年を駆け抜け
내 가슴 안에 있는 별들을 밝혀
僕の心の中にある星々を灯す
이젠 날 새롭게 비춰봐
今はもう僕を新しく照らしてみる
세상이란 백지에 방탄도 새겨봐
世界という白紙に防弾も刻んでみる
더 불 켜진 내 미랠 걸어가
もっと光の灯った僕の未来を歩いていく
웃음을 지어 먼 훗날 Ha Ha
笑顔を浮かべて遠い明日を
난 달라졌을까
僕は違ったのだろうか
다른 길을 택했다면
別の道を選んでいたら
멈춰서 뒤돌아봤다면
立ち止まって後ろを振り返っていたら
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
僕は何を見れるのだろうか
이 길에 끝에서
この道の先で
니가 서있을 그곳에서
君が立っているその場所で
Oh hey ya, hey ya
난 달라졌을까
俺は違ったのだろうか
다른 길을 택했다면
別の道を選んでいたら
멈춰서 뒤돌아봤다면
立ち止まって後ろを振り返っていたら
Oh hey ya, hey ya
난 뭘 보게 될까
俺は何を見れるのだろうか
이 길에 끝에서
この道の先で
니가 서있을 그곳에서
君が立っているその場所で
Oh hey ya, hey ya