けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

BTS/JIN&J-HOPE&JUNGKOOK【Jamais Vu】歌詞/日本語訳

f:id:tlim:20200406152400j:plain

또 져버린 것 같아

また負けてしまったみたいだ


넌 화가 나 보여

君は怒ってるように見える


아른대는 Game over over over

ちらつくゲームオーバー


만약 게임이라면

もしゲームなら


또 load하면 되겠지만

またロードすればいいけど


I guess I gotta deal with this, deal with this
Real world

僕はこの現実の世界を受け入れなきゃいけないと思うんだ

차라리 게임이면 좋겠지

いっそゲームだったらいいのに


너무 아프니까

すごくつらいから


I need to heal my medic

僕には傷を癒してくれる人が必要なんだ


But I’m another star

でも僕は違う星


완벽하지 못했던 나를 탓해

完璧でいられなかった僕を恨んで


Brake in my head, brake in my step, always

頭にも足にもブレーキをかけるんだ いつも


그저 잘하고 싶었고

ただうまくやりたくて


웃게 해주고 싶었는데.. damn

笑ってほしかっただけなのに


Please give me a remedy

どうか僕に薬をください


멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす薬


이제 어떻게 해야 해

もうどうすればいいの?


날 살려줘 다시 기회를 줘

僕を助けて またチャンスをくれ


Please give me a

どうか僕に


A remedy, a melody

薬を メロディーを


오직 내게만 남겨질 그 memory

たった僕にだけ残されたその記憶


이쯤에서 그만하면

このくらいでやめれば


꺼버리면 모든 게 다 편해질까

止めてしまえば全部楽になるだろうか


괜찮지만 괜찮지 않아

大丈夫だけど大丈夫じゃない


익숙하다고 혼잣말했지만

慣れてるって独り言を言うけど


늘 처음인 것처럼 아파

いつも初めてみたいに痛い


부족한 gamer, 맞아 날 control 못하지

未熟なゲーマー、その通りで自分をコントロールできない 


계속 아파 ‘Cause 시행착오와 오만 가지

ずっと痛いんだ 試行錯誤とありとあらゆる


내 노래 가사, 몸짓 하나

僕の歌の歌詞も、身振り1つも


말 한마디 다 내 미시감에 무서워지고

言葉1つも 全部未視感を感じて怖くなって


또 늘 도망가려 해

またいつも逃げようとする


But 잡네, 그래도 네가

でも捕まえるんだ君が


내 그림자는 커져가도 내 삶과 넌 equal sign

僕の影は大きくなっていっても 僕の人生と君はイコールさ


So 내 remedy는 your remedy

だから僕の薬は君の薬


Please give me a remedy

どうか僕に薬をください


멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす薬


이제 어떻게 해야 해

もうどうすればいいの?


날 살려줘 다시 기회를 줘

僕を助けて またチャンスをくれ


Please give me a

どうか僕に


(Remedy)

薬を


또 다시 뛰고, 또 넘어지고

また走って、また倒れて


(Honestly)

正直に


수없이 반복된대도

限りなく繰り返すとしても


난 또 뛸 거라고

僕はまた走るよ


So give me a remedy

だから僕に薬をください


멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす薬


이제 어떻게 해야 해

もうどうすればいいの?


날 살려줘 다시 기회를 줘

僕を助けて またチャンスをくれ


Please give me a remedy

どうか僕に薬をください


(성공인가. 돌아왔어)

成功なのか 戻ってきた


멈춰버린 심장을 뛰게 할 remedy

止まってしまった心臓を動かす薬


(집중해서 꼭 네게 닿고 말겠어. 떨어지고, 넘어지고)

集中して必ず君に届けてみせる 落ちて、倒れながら


이제 어떻게 해야 해

もうどうすればいいの?


(익숙한 아픔이 똑같이 날 덮쳐)

慣れた痛みがまた同じように僕を襲う


날 살려줘

僕を助けて


(이번에도 쉽지 않아)

今回も楽じゃない


다시 기회를 줘

またチャンスをくれ


(관둘 거냐고? No, no never)

やめるかだって? いや絶対にやめない


I won’t give up

僕は絶対に諦めない