けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

BTS【Magic Shop】歌詞/日本語訳

f:id:tlim:20190720203113j:plain


망설인다는 걸 알아 진심을 말해도

躊躇ってるってことはわかってるんだ 本心を言っても


결국 다 흉터들로 돌아오니까

結局全部傷になって返ってくるから


힘을 내란 뻔한 말은 하지 않을 거야

頑張れなんてわかりきった言葉は言わないさ


난 내 얘길 들려줄게 들려줄게

僕は僕の話を聞かせてあげる 聞かせてあげる


내가 뭐랬어

僕がなんて言った?


이길 거랬잖아

勝つって言ったじゃないか


믿지 못했어 

信じられない


정말

本当に


이길 수 있을까

勝てるのだろうか


이 기적 아닌 기적을

この奇跡じゃない奇跡を


우리가 만든 걸까

僕たちが作ったのか


No 

いや


난 여기 있었고

僕はここにいて


니가 내게 다가와준 거야

君が僕に近づいてきてくれたのさ


I do believe your galaxy

僕は信じてる 君の銀河を


듣고 싶어 너의 멜로디

聴きたいんだ 君のメロディー


너의 은하수의 별들은

君の銀河の星々は


너의 하늘을 과연 

君の夜空を果たしてどうやって


어떻게 수놓을지

こんな風に美しく飾るのか


나의 절망 끝에

僕の絶望の先で


결국 내가 널 찾았음을 잊지마

結局僕が君を見つけたことを忘れないで


넌 절벽 끝에 서 있던

君は絶壁の先に立っていた


내 마지막 이유야

僕の最後の理由なんだ


Live

生きて


내가 나인 게 싫은 날 

僕が僕であるのが嫌な日


영영 사라지고 싶은 날

永遠に消えてしまいたい日


문을 하나 만들자 

扉を1つ作ろう


너의 맘 속에다

君の心の中に


그 문을 열고 들어가면 

その扉を開けて入っていけば


이 곳이 기다릴 거야

この場所が待っているのさ


믿어도 괜찮아 

信じても大丈夫


널 위로해줄 Magic Shop

君を慰めてくれるMagic Shop


따뜻한 차 한 잔을 마시며

温かいお茶一杯飲みながら


저 은하수를 올려다보며

あの銀河を見上げながら


넌 괜찮을 거야 

君は大丈夫だよ


oh 여긴 Magic Shop

ここはMagic Shop


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


Show you show you

見せてあげる


필 땐 장미꽃처럼

咲くときはバラのように


흩날릴 땐 벚꽃처럼

散るときは桜のように


질 땐 나팔꽃처럼

枯れるときはアサガオのように


아름다운 그 순간처럼

美しいその瞬間のように


항상 최고가 되고 싶어

いつも最高になりたかった


그래서 조급했고 늘 초조했어

だから急いで いつも焦ってた


남들과 비교는 일상이 돼버렸고

他人と比べることが当たり前になってしまって


무기였던 내 욕심은 

武器だった僕の欲は


되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어

かえって僕をしめつけて首輪になった


그런데 말야 돌이켜보니 

でも振り返ってみると


사실은 말야 나

実はね僕


최고가 되고 싶었던 것이 
아닌 것만 같아

最高になりたかったわけじゃないみたい


위로와 감동이 되고 싶었었던 나

慰めと感動になりたかったんだ 僕は


그대의 슬픔 아픔 거둬가고 싶어 나

君の悲しみ痛み 背負っていきたいんだ 僕は


내가 나인 게 싫은 날 

僕が僕であるのが嫌な日


영영 사라지고 싶은 날

永遠に消えてしまいたい日


문을 하나 만들자 

扉を1つ作ろう


너의 맘 속에다

君の心の中に


그 문을 열고 들어가면 

その扉を開けて中に入っていけば


이 곳이 기다릴 거야

この場所が待っているのさ


믿어도 괜찮아 

信じても大丈夫


널 위로해줄 Magic Shop

君を慰めてくれるMagic Shop


따뜻한 차 한 잔을 마시며

温かいお茶一杯飲みながら


저 은하수를 올려다보며

あの銀河を見上げながら


넌 괜찮을 거야 

君は大丈夫さ


oh 여긴 Magic shop

ここはMagic Shop


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


Show you show you

見せてあげる


나도 모든 게 다 

僕も全部のことが


두려웠다면 믿어줄래

怖かったって言ったら信じてくれる?


모든 진심들이 남은 시간들이

全ての本心が 残った時間が


너의 모든 해답은 

君の全ての答えは


니가 찾아낸 이 곳에

君が探し出したこの場所に


너의 은하수에 너의 마음 속에

君の銀河に 君の心の中に


You gave me the best of me

君は僕に最高の僕をくれた


So you'll give you the best of you

だから君も自分に最高の君をあげて


날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아

僕を探し出したじゃないか 僕をわかってくれたじゃないか


You gave me the best of me

君は僕に最高の僕をくれた


So you'll give you the best of you

だから君も自分に最高の君をあげて


넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy

君は探し出すのさ 君の中にある銀河を


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


So show me 

だから見せて


I'll show you

見せるよ


Show you show you

見せてあげる