BTS/JUNGKOOK【Euphoria】歌詞/日本語訳
歌詞/意訳
너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
君は僕の人生に再び現れた太陽
어린 시절 내 꿈들의 재림
小さい頃に抱いた夢たちの再臨
모르겠어 이 감정이 뭔지
わからない、この感情が何なのか
혹시 여기도 꿈속인 건지
もしかするとここも夢の続きなのかな
꿈은 사막의 푸른 신기루
夢は砂漠の青い蜃気楼
내 안 깊은 곳의 a priori
僕の中の深いところに眠っていたもの
숨이 막힐 듯이 행복해져
息ができないくらい幸せになれるんだ
주변이 점점 더 투명해져
周りが少しずつ透明になっていく
저기 멀리서 바다가 들려
はるか遠くから海の音が聞こえる
꿈을 건너서 수풀 너머로
夢をわたって森の向こう側へ
선명해지는 그 곳으로 가
鮮やかになっていくその場所へ行く
Take my hands now
いま僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
君は僕の幸せそのものなんだ
幸福感
Take my hands now
いま僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
君がいれば僕は幸せなんだ
幸福感
Close the door now
いまドアを閉めて
When I’m with you I’m in utopia
君といるとき僕は唯一無二の美しい場所に行けるんだ
너도 나처럼
君も僕のように
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
消えた夢を探してさまよっていたのだろうか
운명 같은 흔한 말관 달라
運命みたいなありふれた言葉とは違う
아픈 너의 눈빛이
鋭い君の視線が
나와 같은 곳을 보는 걸
僕と同じ場所を見ていることを願って
Won’t you please stay in dreams
これからもずっと一緒に夢の中にいよう?
저기 멀리서 바다가 들려
はるか遠くから海の音が聞こえる
꿈을 건너서 수풀 너머로
夢をわたって森の向こう側へ
선명해지는 그 곳으로 가
鮮明になっていくその場所へ向かう
Take my hands now
いま僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
君は僕の幸せなんだ
幸福感
Take my hands now
いま僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
君がいれば僕は幸せだから
모래 바닥이 갈라진대도
地球に亀裂が入ったとしても
그 누가 이 세곌 흔들어도
誰かがこの世界を揺さぶろうとも
잡은 손 절대 놓지 말아줘
繋いだ手は絶対に放さないで
제발 꿈에서 깨어나지 마
どうか夢から覚めないで
저기 멀리서 바다가 들려
はるか遠くから海の音が聞こえる
꿈을 건너서 수풀 너머로
夢をわたって森の向こう側へ
선명해지는 그 곳으로 가
鮮明になっていくその場所へ行く
Take my hands now
いま僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
君は僕の幸せそのものなんだ
幸福感
Take my hands now
今僕の手をとって
You are the cause of my euphoria
僕は君がいれば幸せなんだ
幸福感
Close the door now
いまドアを閉めて
When I’m with you I’m in utopia
君となら僕は唯一無二の美しいところへ行けるんだ