けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

BTS/V【풍경/風景】歌詞/日本語訳

f:id:tlim:20190304213806j:plain

 

歌詞/意訳

 

꽃들이 가득한 거리에

花々が咲き乱れる街へ

 

오늘도 그대를 보네요

今日もあなたに会えますね

 

내 안에 담겨질까요

僕の中に収まるでしょうか?

 

새벽 달이 지난 공원에

夜明けの月が見えなくなった公園に

 

지금 내 감정을 담아요

今、僕の感情を閉じ込めます

 

이 노랜 그댈 향해요

この歌をあなたに捧げます

 

밤하늘 달에게 비춰진

夜空の月に照らされた

 

필름의 소리를 들어요

フィルムの音に耳を傾けます

 

I still wonder wonder beautiful story

僕はまだ美しい物語に出会っていないし

 

Still wonder wonder best part

まだ最高の瞬間にたどり着いていない

 

I still wander wander next story

そして僕は次の物語を考える

 

I want to make you mine

僕は君を僕のものにしたいんだ

 

그 찰나의 시간의 그 모습을 놓친 내 마음이 아쉬워해

その刹那の時間のその姿を逃した僕の心は悔しがって

 

후회가 돼 다시 그 찰나가 있기를

後悔になって、またその刹那を期待して

 

달빛 조각 하나하나 모아

月光のかけらを一つ一つ集める

 

조명을 만들 테니

きれいな明かりをつくりたいんだ

 

어제와 같은 모습으로

昨日と同じ姿で

 

내 앞에 와주세요

僕の前に来てください

 

I still wonder wonder beautiful story

僕はまだ美しい物語を見つけていないし

 

Still wonder wonder best part

まだ最高の瞬間には程遠い

 

I still wander wander next story

そして僕は次の物語を考えるんだ

 

I want to make you mine

僕は君を僕のものにしたいんだ

 

 

I still wonder wonder beautiful story

僕はまだ美しい物語を生み出せていないし

 

Still wonder wonder best part

まだ最高の瞬間に立ち会っていない

 

I still wander wander next story

そして僕は次の物語を考えるんだ

 

I want to make you mine

僕は君を僕のものにしたいんだ

 

 

발자국 남기고 떠나가시면

足跡を残していかれるのなら

 

제가 그 온길 지킬게요

僕がその温かさを守ります

 

흑백 속 에 남길게요

モノクロの中に残り続けます

 

 

 

 

次Next➡BTS/JUNGKOOK【Euphoria