けーぽぺんによるけーぽぺんのためのBLOG

自分用

【 Flashback - N.Flying 】歌詞/日本語訳/和訳

f:id:tlim:20210722110028j:plain


익숙한 날에 낯선  기분은

いつも通りのような日に慣れないようなこの気分は


변함없길 바랐던  마음 탓이죠

変わらないように願っていた僕の気持ちのせいでしょう


그리워해도 내일로 가야죠

恋しくても明日に向かわないといけないけれど


 마음은 반대로 멀어져 가죠

僕の気持ちは反対に遠くなって行きます


새하얀 눈꽃들을 마주하고

真っ白な雪の花に向き合って


거짓같이 사라지죠 계절은 변하고

嘘みたいに消えていきます 季節は変わって


기다림은 먼지가 쌓여서

待っていてもほこりが積もって


멀리하게 되죠

遠ざかっていきます


보고 싶어 모습을 떠올리면

会いたい その姿が思い浮かんだら


언젠가 네가 말하던  사랑 얘기에

いつか君が言ってたそのラブストーリーに


착각  살았던  다시 돌아본대도

錯覚の中に生きていた僕をまた振り返れば


행복해 말하던 너의 표정의 의미가

幸せそうに話してた君の表情の理由が


놓쳐버린 행복인  알겠죠

失ってしまった幸せだったとわかりました


시간 지나며 사라진  기억

時間が過ぎるほどに消えて行った僕の記憶


생각 없이 생각나기  쉽죠

何も考えてなくても訳もなく思い出します


웃겨  그땐 무표정했었는데

おかしいな 僕はあの時無表情だったのに


예전의 나를 그리워하죠

昔の僕が恋しいです


새하얀 눈꽃들을 마주하고

真っ白な雪の花に向き合って


거짓같이 사라지죠 계절은 변하고

嘘みたいに消えていきます 季節は変わって


기다림은 먼지가 쌓여서

待ち続けてもほこりが積もって


멀리하게 되죠

遠ざかっていくでしょう


보고 싶어 모습을 떠올리면

会いたい その姿が思い浮かんだら


언젠가 네가 말하던  사랑 얘기에

いつか君が言ってたあのラブストーリーに


착각  살았던  다시 돌아본대도

錯覚の中に生きていた僕をまた振り返っても


행복해 말하던 너의 표정의 의미가

幸せそうに話してた君の表情の理由が


놓쳐버린 행복인  알겠죠

失ってしまった幸せだったとわかりました


어느  내게 주었던  사랑 얘기는

ある日僕に話してくれたあのラブストーリーは


다시는 잊을  없는  설렘이었어

二度と忘れられない大きなトキメキだった


고마워 전하고 싶은  말의 의미가

ありがとうって伝えたかった僕の言葉の理由が


놓쳐버린 진심인  알았죠

失ってしまった本心だったとわかりました


행복해 말하던 너의 표정의 의미가

幸せそうに話してた君の表情の理由が


놓쳐버린 행복인  알겠죠

失ってしまった幸せだったとわかりました