BTS/JIN【MOON】歌詞/日本語訳
달과 지구는 언제부터
月と地球はいつから
이렇게 함께했던 건지
こんなふうに一緒にいたんだろう
존재로도 빛나는 너
その存在だけでも輝く君
그 곁을 나 지켜도 될지
そのそばを僕 守ってもいいのかな
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとって僕はただの月
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らしてくれる 君の小さな星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
僕に見えるのは君だけさ
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こんなふうにただ君を眺めるだけなんだ
모두들 내가 아름답다 하지만
みんな僕をきれいだって言うけど
내 바다는 온통 까만 걸
僕の海はどこも真っ暗なんだ
꽃들이 피고 하늘이 새파란 별
花が咲いて 空が真っ青な星
정말 아름다운 건 너야
本当に美しいのは君だよ
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
ふと考える 君も僕を今見ているんだろうか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
僕の深い傷まで君に全部見つかってしまってはいないだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる回る
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ
All for you
全部君のために
난 이름조차 없었어
僕は名前さえなかったんだよ
내가 널 만나기 전까진
君が僕を見つけてくれる前までは
넌 내게 사랑을 줬고
君は僕に愛をくれて
이제는 내 이유가 됐어
今はもう僕の理由になった
너는 나의 지구
君は僕の地球
네게 난 just a moon
君にとってぼくはただの月
네 맘을 밝혀주는 너의 작은 별
君の心を照らしてあげる 君の小さな星
너는 나의 지구
君は僕の地球
And all I see is you
僕に見えるのは君だけなんだよ
이렇게 그저 널 바라볼 뿐인 걸
こんなふうにただ君を眺めるだけ
In the crescent moon night
三日月の夜
두 눈을 감아도 넌 파랗게 내게 밀려와
目を閉じても君は青く僕に押し寄せる
In the full moon night
満月の夜
두 눈을 뜨고서 널 담아도 괜찮은 걸까
目を開けて君を心に収めてもいいのだろうか
문득 생각해 너도 날 지금 보고 있을까
ふと考える 君も僕を今見ているのだろうか
내 아픈 상처까지 네게 다 들키진 않을까
僕の深い傷まで君に全部見つかってしまってはいないだろうか
네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる回る
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ
All for you
全部君のためさ
환한 낮에도
明るい昼にも
까만 밤에도
真っ暗い夜にも
내 곁을 지켜주는 너
僕のそばを守っていてくれる君
슬플 때에도
悲しい時にも
아플 때에도
辛い時にも
그저 날 비추는 너
ただ僕を照らす君
어떤 말보다
どんな言葉より
고맙단 말보다
ありがとうの言葉より
난 너의 곁에 있을게
僕は君のそばにいてあげるよ
캄캄한 밤에
真っ暗な夜に
훨씬 더 환하게
はるかにもっと明るく
너의 곁을 지킬게
君のそばを守るよ
문득 생각해 너는 널 정말 알고 있을까
ふと考える 君は君を本当にわかっているのかな
네 존재가 얼마나 예쁜지 너 알고 있을까
君の存在がどれだけ素敵なのか 君はわかっているのかな
네 주위를 맴돌게
君の周りをぐるぐる回る
네 곁에 있어 줄게
君のそばにいてあげるよ
네 빛이 되어 줄게
君の光になってあげるよ
All for you
ぜんぶ君のためさ
*意訳