BTS【봄날/spring day】歌詞/日本語訳
보고 싶다
「会いたい」
이렇게 말하니까 더 보고 싶다
こうやって言うからもっと会いたくなる
너희 사진을 보고 있어도
君たちの写真を見ていても
보고 싶다
会いたい
너무 야속한 시간
無情な時間
나는 우리가 밉다
僕は僕たちが憎い
이젠 얼굴 한번 보는 것 조차
今 顔を見ることさえ
힘들어진 우리가
難しくなった僕たちが
여긴 온통 겨울 뿐이야
ここはいつでも冬なんだ
8월에도 겨울이 와
8月にも冬が来る
마음은 시간을 달려가네
心は時間を走っていくんだ
홀로 남은 설국열차
1人残った雪国列車
니 손 잡고 지구 반대편까지 가
君の手を掴んで地球の反対側まで行く
겨울을 끝내고파
冬を終わらせたいんだ
그리움들이 얼마나
恋しさがどれだけ
눈처럼 내려야 그 봄날이 올까
雪のように降ればその春の日が来るのか
Friend
허공을 떠도는
宙を漂う
작은 먼지처럼 작은 먼지처럼
小さなほこりのように
날리는 눈이 나라면
舞う雪が僕だったら
조금 더 빨리
もうすこし早く
네게 닿을 수 있을 텐데
君に届いたはずなのに
눈꽃이 떨어져요
枝に積もった雪が落ちます
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠ざかります
보고 싶다 보고 싶다
会いたい
보고 싶다 보고 싶다
会いたい
얼마나 기다려야
どれだけ待てば
또 몇 밤을 더 새워야
あと何回夜を明かせば
널 보게 될까
君に会えるようになるのか
만나게 될까
また会えるようになるのか
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬の終わりが過ぎて
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来る時まで
꽃 피울 때까지
花を咲かせる時まで
그곳에 좀 더 머물러줘
その場所でもう少しとどまっていて
머물러줘
僕を待ってて
니가 변한 건지
君が変わったのか
아니면 내가 변한 건지
それとも僕が変わったのか
이 순간 흐르는 시간조차 미워
この瞬間も流れる時間すら憎い
우리가 변한 거지 뭐
僕たちが変わったんだろう
모두가 그런 거지 뭐
全部がそうなんだろう
그래 밉다 니가 넌 떠났지만
そう憎いよ君が 君は離れていったけど
단 하루도 너를
1日も君を
잊은 적이 없었지 난
忘れたことはなかったんだ僕は
솔직히 보고 싶은데
正直会いたいけど
이만 너를 지울게
このぐらいで君を忘れるよ
그게 널 원망하기보단
君を恨むよりは
덜 아프니까
苦しくはないから
시린 널 불어내 본다
冷たい君を吐き出してみる
연기처럼 하얀 연기처럼
煙のように 白い煙のように
말로는 지운다 해도
言葉では忘れるといっても
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
本当は僕はまだ君を手放せないから
눈꽃이 떨어져요
枝に積もった雪が落ちます
또 조금씩 멀어져요
また少しずつ遠ざかります
보고 싶다
会いたい
보고 싶다
会いたい
얼마나 기다려야
どれだけ待てば
또 몇 밤을 더 새워야
あといくつ夜を明かせば
널 보게 될까
君に会えるようになるのか
만나게 될까
また会えるようになるのか
You know it all
You're my best friend
아침은 다시 올 거야
朝はまた来るのさ
어떤 어둠도 어떤 계절도
どんな暗闇も どんな季節も
영원할 순 없으니까
永遠ではいられないから
벚꽃이 피나봐요
桜の花が咲き出したみたいです
이 겨울도 끝이 나요
この冬も終わります
보고 싶다
会いたい
보고 싶다
会いたい
조금만 기다리면
少しだけ待てば
며칠 밤만 더 새우면
あといくつかの夜さえ明かせば
만나러 갈게
会いにいくよ
데리러 갈게
迎えにいくよ
추운 겨울 끝을 지나
寒い冬の終わりが過ぎて
다시 봄날이 올 때까지
また春の日が来る時まで
꽃 피울 때까지
花を咲かせる時まで
그곳에 좀 더 머물러줘
その場所でもう少しとどまっていて
머물러줘
待っていて